WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "c67e4f6c-7446-4e98-ad76-b86d9e1c314c"}, "_deposit": {"created_by": 14, "id": "600", "owners": [14], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "600"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nufs.repo.nii.ac.jp:00000600", "sets": ["136"]}, "author_link": ["1092"], "control_number": "600", "item_6_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2017-12-30", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "21", "bibliographicPageEnd": "138", "bibliographicPageStart": "131", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "長崎外大論叢"}, {"bibliographic_title": "The Journal of Nagasaki University of Foreign Studies", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_6_full_name_2": {"attribute_name": "著者", "attribute_value_mlt": [{"names": [{"name": "野田, 雄史", "nameLang": "ja"}]}]}, "item_6_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "1092", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "NODA, Takeshi", "nameLang": "en"}]}]}, "item_6_text_1": {"attribute_name": "その他(別言語等)のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "龜井昭陽「東遊賦」 譯註 (一)"}]}, "item_6_text_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "AA11603331"}]}, "item_6_text_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "長崎外国語大学"}]}, "item_6_text_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "13464981"}]}, "item_6_textarea_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_textarea_value": "概要\n 龜井昭陽是福岡藩的儒者,龜井南冥的兒子。\n 南冥出身於姪濱村的醫家,後來跟父親龜井聽因一起一邊在福岡城旁邊的唐人町開醫院,一邊開私塾教弟子們。安永七年(1778)五月八日,南冥突然從布衣醫生被提拔到福岡藩儒醫當官了。天明三年(1783)五月十八日,南冥建議過的學問所的設置被得到了允許,叫成西學甘棠館,和同時開辦的東學修猷館成了一對。\n 寛政二年(1790)發布了寛政禁異學(幕府學校裏禁止教朱子學以外的學問),受了它的影響,古文辭學者南冥難以處世,寛政四年(1792)被黜免了。甘棠館雖然被兒子昭陽繼承下來,寛政十年(1798)却被大火焼掉了,因此被廢除,東學從而合併了西學。後來,昭陽被取消儒醫的身份,當平士身份了。\n 這東遊賦,在困難的時候,昭陽讓秋月藩主黑田長舒提拔到東遊隨員,途次看到各種景物而詠它的賦作品。"}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-03-29"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "10野田 gaidai_10-noda.pdf", "filesize": [{"value": "723.9 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 723900.0, "url": {"label": "21-10本文PDF", "url": "https://nufs.repo.nii.ac.jp/record/600/files/10野田 gaidai_10-noda.pdf"}, "version_id": "6a4483f4-8c19-48d4-a891-e65a2cc6d9bc"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "日本の江戸時代の辞賦作品", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "楚辞離騒型句", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "日本漢文", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "other", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_1843"}]}, "item_title": "亀井昭陽「東遊賦」訳注(一)", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "亀井昭陽「東遊賦」訳注(一)", "subitem_title_language": "ja"}]}, "item_type_id": "6", "owner": "14", "path": ["136"], "permalink_uri": "https://nufs.repo.nii.ac.jp/records/600", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2018-03-29"}, "publish_date": "2018-03-29", "publish_status": "0", "recid": "600", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["亀井昭陽「東遊賦」訳注(一)"], "weko_shared_id": -1}
亀井昭陽「東遊賦」訳注(一)
https://nufs.repo.nii.ac.jp/records/600
https://nufs.repo.nii.ac.jp/records/600f5b01fd1-be58-41d2-b9bb-ce7fd337b7cd
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
21-10本文PDF (723.9 kB)
|
Item type | 翻訳 / Translation(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-03-29 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | 亀井昭陽「東遊賦」訳注(一) | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 日本の江戸時代の辞賦作品 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 楚辞離騒型句 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 日本漢文 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_1843 | |||||
資源タイプ | other | |||||
その他(別言語等)のタイトル | ||||||
龜井昭陽「東遊賦」 譯註 (一) | ||||||
著者 | ||||||
姓名 | 野田, 雄史 | |||||
言語 | ja | |||||
著者別名 | ||||||
姓名 | NODA, Takeshi | |||||
言語 | en | |||||
抄録 | ||||||
概要 龜井昭陽是福岡藩的儒者,龜井南冥的兒子。 南冥出身於姪濱村的醫家,後來跟父親龜井聽因一起一邊在福岡城旁邊的唐人町開醫院,一邊開私塾教弟子們。安永七年(1778)五月八日,南冥突然從布衣醫生被提拔到福岡藩儒醫當官了。天明三年(1783)五月十八日,南冥建議過的學問所的設置被得到了允許,叫成西學甘棠館,和同時開辦的東學修猷館成了一對。 寛政二年(1790)發布了寛政禁異學(幕府學校裏禁止教朱子學以外的學問),受了它的影響,古文辭學者南冥難以處世,寛政四年(1792)被黜免了。甘棠館雖然被兒子昭陽繼承下來,寛政十年(1798)却被大火焼掉了,因此被廢除,東學從而合併了西學。後來,昭陽被取消儒醫的身份,當平士身份了。 這東遊賦,在困難的時候,昭陽讓秋月藩主黑田長舒提拔到東遊隨員,途次看到各種景物而詠它的賦作品。 |
||||||
書誌情報 |
長崎外大論叢 en : The Journal of Nagasaki University of Foreign Studies 号 21, p. 131-138, 発行日 2017-12-30 |
|||||
出版者 | ||||||
長崎外国語大学 | ||||||
ISSN | ||||||
13464981 | ||||||
書誌レコードID | ||||||
AA11603331 |